Мы принимаем к оплате:

«Подарочный сертификат» от нашего Учебного Центра – это лучший подарок для тех, кто Вам дорог! Оплате обучение и подарите Вашим родным и близким обучение по любому из курсов!!!

«Сертификат на повторное обучение» дает возможность повторно пройти обучение в нашем Учебном Центре со скидкой 1000 рублей!

А также:


Xerox phaser 3020 как подключить wifi


настройка Wi-Fi подключения + руководство пользователя

Принтеры, способные работать в домашней локальной сети, стали вполне обыденной для общественности вещью и повсеместно применяются в качестве инструмента для печати. Остановимся на неплохом варианте для дома и малого офиса Xerox Phaser 3020 и проведем первоначальную его настройку по Wi-Fi.

Обзор принтера смотрите в следующем видео:

Подключение по Wi-Fi

Так как принтер имеет собственный модуль Wi-Fi, он способен подключаться в двух беспроводных режимах: к маршрутизатору домашней сети и напрямую к компьютеру (ноутбуку), в котором есть собственный Wi-Fi адаптер.

В комплекте с принтером поставляется диск, на котором есть фирменная программа Xerox Easy Print Manager. В ней содержится комплект драйверов и доступ к настройке и среде печати. Но для настройки можно использовать и веб-интерфейс.

Подключите к сети электропитания печатное устройство, запустите его, положите в лоток лист чистой бумаги, нажмите на кнопку WPS и удерживайте ее 10 секунд. В распечатке отчета для конфигурации принтера необходимы следующие данные:

  1. IP-адрес девайса.
  2. Сетевые настройки по умолчанию.
  3. Логин и пароль локального администратора (логин по умолчанию – admin, пароль – 1111).

Это может понадобится позже, для настройки подключения напрямую.

В локальной сети

Чтобы подключить принтер к Wi-Fi точке доступа маршрутизатора:

  1. Подключите устройство к компьютеру по USB.
  2. Установите драйверы с диска, что идет в комплекте.
  3. С помощью утилиты Xerox Easy Wireless Setup, устанавливаемой вместе с драйверами, запустите процесс установки. Найти ее можно в Пуск или через строку поиска.
  4. Нажмите «Далее» и ожидайте, пока утилита представит окно «Выберите беспроводную сеть».

  1. Выбирайте домашнюю сеть по SSID и жмите «Дополнительные настройки».
  2. Вводите пароль, жмите «Далее» и «Готово».

Теперь вы можете для дальнейших настроек использовать веб-интерфейс через браузер, например, для прямого подключения принтера к ноутбуку (смартфону) без проводов.

Напрямую (Wi-Fi Direct)

Для соединения устройств по Wi-Fi напрямую, в обход роутера:

  1. В адресной строке браузера введите IP-адрес принтера, который указан в распечатке. Устройство для печати должно быть подключено к компьютеру по USB.
  2. Введите логин и пароль администратора.
  3. Перейдите в раздел Настройки (Properties) и выберите Wi-Fi Direct.
  4. Введите необходимые данные: имя, айпи адрес устройства, группа (Activate), пароль и жмите Apply.

  1. Готово, теперь на ноутбуке или смартфоне через поиск Wi-Fi сетей обнаружьте созданную точку доступа и подключитесь к ней.

Принтер обнаружиться в качестве подключенного устройства и будет доступен для печати.

Полную версию руководства пользователя скачивайте ЗДЕСЬ.

Заключение

Xerox Phaser 3020 с настроенным подключением по Wi-Fi – отличное решения для дома и небольшого офиса. Настройка подключения происходит довольно просто как в сети роутера, так и напрямую.

Если же нужно предоставить доступ к печати за пределами локальной сети, дополнительно активируйте функцию «Виртуального принтера» в собственном Google профиле и управляйте печатью через свой аккаунт на втором синхронизированном устройстве с любой точки мира.

Xerox Phaser 3020 Руководство пользователя - Стр. 1 из 150

Xerox Phaser 3020 Руководство пользователя - Стр. 1 из 150 | Manualsbrain.com
  1. Руководства
  2. Бренды
  3. Xerox
  4. Phaser 3020
  5. Руководство пользователя

Июль 2014 г.

Xerox

®

Phaser

®

3020BI

Руководство пользователя

Сводка содержания руководства пользователя Xerox Phaser 3020

  • Стр. 1 июль 2014 г. Xerox® Phaser® 3020BI Гид пользователя
  • Page 2 © 2014 Xerox Corporation.Все права защищены. Xerox®, Xerox и Design® являются зарегистрированными товарными знаками Xerox Corporation в United ...
  • Страница 3: Содержание 1 Начало работы Обзор машины. . . . . . . . . . . . . . ....
  • Страница 4 Содержание Совместное использование вашей машины локально. . . . . . . . . . . . . . ....
  • Страница 5 Содержание 5 Безопасность Безопасность в Xerox.. . . . . . . . . . . ....
  • Страница 6 Содержание 8 Технические характеристики Технические характеристики машины. . . . . . . . . . . . . . ....
  • Страница 7 Содержание Европейский Союз. . . . . . . . . . . . . . . . ....
  • Страница 8 Содержание viii ® ® Xerox Phaser 3020 Гид пользователя
  • Страница 9: Начало работы Начало работы 1 В эту главу входят: • Обзор машины • Конфигурации продукта • Панель управления • Включение машины...
  • Страница 10 Обзор машины Обзор машины Прежде чем использовать машину, уделите некоторое время, чтобы ознакомиться с различными функциями и ...
  • Page 11 Обзор машины Вид сзади 1 порт USB 2 розетки питания Xerox® Phaser® 3020 3 Гид пользователя
  • Страница 12 Конфигурации продукта Конфигурации продукта Компонент Phaser 3020BI Лоток для бумаги 1 (150 листов) Стандартный Выходной лоток (100 листов) Стандартный Сетевая печать...
  • Стр. 13 Панель управления Панель управления Панель управления состоит из кнопок, которые вы нажимаете для управления функциями, доступными на ...
  • Страница 14 Панель управления Номер Кнопка Описание 3 Питание: отключает питание или выводит устройство из спящего режима. 4 Статус ...
  • Page 15 Включение устройства Включение машины Кнопка включения находится на панели управления.Мощность ...
  • Page 16 Программное обеспечение Программное обеспечение После настройки устройства и подключения его к компьютеру необходимо установить принтер ...
  • Page 17 Информационные страницы Информационные страницы Эта опция позволяет пользователю распечатать следующие отчеты: Описание отчета Конфигурация Этот отчет ...
  • Страница 18 Информационные страницы Интернет-службы Xerox® CentreWare® Internet Services Xerox® CentreWare® Internet Services - это программное обеспечение для администрирования и настройки, установленное на встроенный...
  • Страница 19 Дополнительная информация Больше информации Вы можете получить дополнительную информацию о своем принтере из следующих источников: Расположение ресурса Другой принтер ...
  • Страница 20 Дополнительная помощь Дальнейшая помощь Для получения дополнительной помощи посетите наш веб-сайт для клиентов www.xerox.com или обратитесь в службу поддержки Xerox ...
  • Страница 21: Установка и настройка Установка и настройка 2 В этой главе определены основные параметры, которые вы можете настроить в соответствии со своими требованиями.Изменение эти ...
  • Страница 22 Беспроводное соединение Беспроводное подключение Phaser 3020BI совместим с беспроводными сетями 802.11 (Wi-Fi®). Место, где аппарат ...
  • Page 23 CentreWare® Internet Services Интернет-службы CentreWare® Internet Services CentreWare® Internet Services - это встроенное приложение HTTP-сервера, которое находится в ...
  • Page 24 CentreWare® Internet Services Измените пароль администратора Рекомендуется изменить пароль администратора по умолчанию на более...
  • Page 25 Интернет-службы CentreWare® • Автоматический • 10 Мбит / с (полудуплекс) • 10 Мбит / с (полный дуплекс) • 100 Мбит / с (половина ...
  • Страница 26 Установка сети Сетевая установка TCP / IP В этих инструкциях показано, как настроить следующее с помощью CentreWare Internet Services: • TCP / IP ...
  • Стр. 27 Сетевая установка c.Установите флажок Включить, чтобы при необходимости включить динамическую регистрацию DNS. Примечание. Если ваш DNS ...
  • Page 28 Установка сети 11. Выберите OK, когда появится подтверждающее сообщение. Примечание. Включение или отключение протокола TCP / IPv6 вступит в силу ...
  • Page 29 Драйверы принтера Драйверы для принтеров В этом разделе объясняется, как установить драйверы принтера на ваш компьютер, и рассматриваются файлы...
  • Страница 30 Драйверы для Windows Драйверы Windows Драйвер принтера - это программа, которая позволяет вашему компьютеру обмениваться данными с вашим принтером, чтобы ...
  • Page 31 Драйверы для Windows 7. Выберите Печать пробной страницы и нажмите Готово. Если ваш принтер подключен к компьютеру, ...
  • Page 32 Драйверы для Windows Выборочная установка При выборочной установке вы можете выбрать отдельные компоненты для установки.1. Убедитесь, что ...
  • Page 33 Драйверы для Windows 3. Выберите Установить программное обеспечение. Откроется окно «Тип подключения принтера». 4. Выберите Беспроводное сетевое соединение. 5. Когда ...
  • Страница 34 Программа настройки беспроводной сети Программа настройки беспроводной сети При установке Phaser 3020BI можно использовать программу Xerox Easy Wireless Setup ...
  • Page 35 Программа настройки беспроводной сети Удаление драйвера Windows Следуйте инструкциям ниже, чтобы удалить драйвер.1. Убедитесь, что ...
  • Page 36 Драйверы Macintosh Драйверы для Macintosh Компакт-диск с программным обеспечением и документацией, поставляемый с вашим устройством, содержит файлы драйверов ...
  • Page 37 Драйверы для Macintosh Удаление драйвера Macintosh Если драйвер принтера не работает должным образом, удалите драйвер и переустановите ...
  • Page 38 Драйверы Linux Драйверы для Linux Вам необходимо загрузить программный пакет Linux с веб-сайта Xerox, чтобы установить...
  • Page 39 Совместное использование машины локально Совместное использование вашей машины локально Если главный компьютер напрямую подключен к машине с ...
  • Page 40 Совместное использование машины локально Macintosh Следующие шаги предназначены для Macintosh OS X 10.8.5. Для получения дополнительной информации см. Справку Macintosh ...
  • Page 41 Печать в Windows Печать в Windows LPR печать Установите драйвер принтера 1.В меню «Пуск» Windows перейдите к своим устройствам ...
  • Page 42 Печать в Windows Порт протокола Интернет-печати (IPP) Протокол Интернет-печати (IPP) также определяет стандартный протокол для печати ...
  • Page 43 Печать в Windows 5. Для: • Windows 2003 - выберите «Настройки», затем «Принтеры». • Windows Vista - выберите Добавить ...
  • Page 44 Печать в Windows 5. В области Raw TCP / IP Printing: а.Выберите Включить. б. В поле Номер порта введите требуемый порт ...
  • Page 45 AirPrint AirPrint AirPrint - это программная функция, которая позволяет печатать без драйверов с мобильных устройств на базе Apple iOS. и Macintosh ...
  • Page 46 Виртуальный принтер Google Виртуальный принтер Google Google Cloud Print - это служба, позволяющая печатать на принтере ...
  • Page 47: Бумага и медиа Бумага и медиа 3 В этой главе содержится информация о различных типах запасов и возможных размерах запасов...
  • Страница 48 Загрузка бумаги Загрузка бумаги Лоток 1 входит в стандартную комплектацию вашей машины. Можно использовать различные размеры и типы носителей ...
  • Page 49 Загрузка бумаги 4. Отрегулируйте направляющую для бумаги по ширине стопки отпечатков. материал. Нажмите, чтобы переместить ...
  • Страница 50 Установка размера и типа бумаги Установка размера и типа бумаги Для компьютерной печати выберите размер и тип бумаги ...
  • Page 51 Характеристики носителя Технические характеристики носителя Правила для СМИ При выборе или загрузке бумаги, конвертов или других специальных материалов соблюдайте правила...
  • Страница 52 Технические характеристики мультимедиа Типы СМИ Примечание. Некоторые функции могут быть недоступны в вашей модели. Проверьте тип вашего устройства в разделе Получение ...
  • Page 53 Характеристики носителя В таблице ниже показаны типы носителей, поддерживаемые для печати, для каждого лотка для следующей бумаги ...
  • Page 54 Место вывода Расположение вывода мультимедиа Выходной лоток Машина имеет одно место вывода: • Выходной лоток (лицевой стороной вниз) вверх...
  • Страница 55: PrintPrint 4 Этот продукт обеспечивает высококачественную печать электронных документов. Вы можете получить доступ к принтеру из Ваш компьютер с помощью ...
  • Page 56 Печать в Windows Печать с использованием Windows Ниже приводится обзор процедуры печати и функций, доступных при печати ...
  • Page 57 Печать в Windows Чтобы использовать сохраненную настройку, выберите ее на вкладке «Избранное».Теперь аппарат настроен ...
  • Page 58 Печать с использованием Windows Руководство пользователя Эта кнопка открывает руководство пользователя при возникновении ошибки. Затем вы можете открыть ...
  • Page 59 Печать в Windows • Длинный край: это обычный макет, используемый при переплете книг. • Короткая кромка: это ...
  • Page 60 Печать в Windows Шрифт / Текст • Весь текст, черный: установите этот флажок, чтобы печатать весь текст в документе...
  • Page 61 Печать в Windows Водяной знак Этот параметр позволяет печатать текст поверх существующего документа. Есть несколько предустановленных ...
  • Page 62 Печать в Windows 4. Выберите Сохранить. Имя появится в поле «Список наложений». 5. Выберите ОК. Примечание. Накладка ...
  • Page 63 Печать в Windows Earth Smart Earth Smart позволяет сократить расход энергии и бумаги...
  • Страница 64 Xerox Easy Printer Manager (EPM) Xerox Easy Printer Manager (EPM) Xerox Easy Printer Manager - это приложение для Windows, которое объединяет ...
  • Page 65 Печать с помощью Macintosh Печать с помощью Macintosh В этом разделе объясняется, как печатать на Macintosh. Вам необходимо установить ...
  • Page 66 Печать с помощью Macintosh Макет Параметр «Макет» позволяет настроить отображение документа на распечатываемой странице.Вы ...
  • Page 67 Печать с помощью Macintosh Двусторонняя печать Вы можете печатать на обеих сторонах листа бумаги. 1. С вашего Macintosh ...
  • Page 68 Печать в Linux Печать с использованием Linux Печать из приложений Существует множество приложений Linux, которые позволяют ...
  • Page 69 Печать с использованием Linux 3.Откроется окно свойств принтера. Следующие пять вкладок отображаются в верхней части ...
  • Page 70 Печать с использованием Unix Печать с использованием Unix Печать файлов После установки принтера выберите любое из изображений, текста, от PS до ...
  • Page 71 Печать с использованием Unix Вкладка "Поля" • Использовать поля: установите поля для документа. По умолчанию поля не равны ...
  • Page 72 Печать с использованием Unix 64 Xerox® Phaser® 3020 Гид пользователя
  • Страница 73: Безопасность Безопасность 5 В этой главе описывается, как настроить функции безопасности для аппарата.Следующие темы упоминаются в ...
  • Page 74 Безопасность в Xerox Безопасность в Xerox Самую свежую информацию о безопасной установке, настройке и эксплуатации устройства см. В ...
  • Page 75 Настройки безопасности Управление функциями Экран управления функциями позволяет вам управлять службами, физическими портами, безопасностью сканирования ПК ...
  • Page 76 Управление цифровыми сертификатами машины Управление цифровыми сертификатами машины Обзор Аппарат можно настроить для безопасного доступа с помощью SSL...
  • Страница 77 Управление цифровыми сертификатами машины • Создать запрос на подпись сертификата (CSR) • Установить корневой сертификат Создать самоподписанный сертификат 1 ....
  • Страница 78 Управление цифровыми сертификатами машины Создать запрос на подпись сертификата 1. В области «Установить / Создать новый сертификат» выберите «Создать подпись сертификата ...».
  • Page 79 Управление цифровыми сертификатами устройства Установить корневой сертификат 1.В области Установить корневой сертификат выберите Установить новый корневой сертификат ....
  • Page 80 Управление цифровыми сертификатами машины Редактировать или удалить сертификат 1. На своей рабочей станции откройте веб-браузер и введите ...
  • Page 81 SNMP SNMP Параметры SNMP (простой протокол сетевого управления) можно настроить через CentreWare Internet. Сервисы. 1. На вашей рабочей станции ...
  • Page 82SNMP Удаление имен сообществ или ловушек SNMP 1.На странице SNMP, в именах сообществ или ловушках SNMP ...
  • Page 83 SNMPv3 SNMPv3 SNMPv3 можно включить для создания зашифрованного канала для безопасного управления машиной. 1. На вашей рабочей станции ...
  • Page 84IP Sec IP Sec IP Sec (IP Security) состоит из заголовка IP-аутентификации и защиты IP-инкапсуляции. Полезная нагрузка ...
  • Страница 85 IP-фильтрация IP фильтрация Обзор IP-фильтрация - это функция безопасности, позволяющая контролировать доступ к...
  • Страница 86 IP-фильтрация 4. Введите IPv6-адрес в форме соглашения CIDR. Префикс указывает номер крайнего левого ...
  • Page 87 802.1X Authentication 802.1X аутентификация Для установки и настройки аутентификации 802.1X необходимо выполнить следующую процедуру: Обзор Xerox ...
  • Страница 88802.1X Аутентификация 6. Выберите 802.1X в дереве каталогов. Откроется страница безопасности 802.1x.а. Для безопасности 802.1x выберите ...
  • Page 89: Техническое обслуживание 6 В эту главу входят: • Расходные материалы • Общий уход • Обновление программного обеспечения Xerox® Phaser® 3020 81 Гид пользователя
  • Страница 90 Расходные материалы Расходные материалы К заменяемым пользователем расходным материалам для этого принтера относятся следующие: • Картридж Xerox Phaser 3020 стандартной емкости Размещение ...
  • Страница 91 Расходные материалы Проверка состояния расходных материалов Вы можете проверить состояние установленных расходных материалов принтера в любое время....
  • Страница 92 Расходные материалы 3. Выберите вкладку Статус. 4. Щелкните Расходные материалы на левой панели навигации, чтобы просмотреть уровни тонера в ...
  • Page 93 Общие сведения Общий уход Перераспределение тонера Когда срок службы картриджа подходит к концу: • Белый ...
  • Page 94 Общие положения 3. Медленно встряхните картридж пять или шесть раз, чтобы тонер равномерно внутри картриджа.Примечание: ...
  • Page 95 Общее обслуживание 2. Вытяните картридж. ВНИМАНИЕ: Не прикасайтесь к зеленой нижней стороне картридж ....
  • Стр.96 Общее обслуживание Очистка машины ВНИМАНИЕ: при чистке машины НЕ используйте органические или сильные химические растворители или аэрозоль ...
  • Страница 97 Общее обслуживание 3.Вытяните картридж и положите его на чистую ровную поверхность. поверхность. ВНИМАНИЕ: • Кому ...
  • Страница 98 Общее обслуживание 6. Закройте верхнюю крышку. 7. Подключите шнур питания и включите машину. В принтер ...
  • Page 99 Обновление ПО Обновление программного обеспечения Xerox постоянно совершенствует свою продукцию. Версия программного обеспечения может стать доступной для ...
  • Page 100 Обновление программного обеспечения 11.Появится экран мастера обновления прошивки. В области файла прошивки: а. Выберите Обзор. б. Найдите и ...
  • Страница 101: Поиск и устранение неисправностей 7 В эту главу входят: • Обзор • Устранение замятия бумаги • Общие проблемы • Дальнейшая помощь Xerox® Phaser® 3020 ...
  • Страница 102 Обзор Обзор В этом разделе представлена ​​информация о том, что делать в случае возникновения проблемы с вашим устройством. Следить за этим решение проблем...
  • Страница 103 Обзор Как избежать замятия бумаги Если следовать этим рекомендациям, можно избежать большинства замятий бумаги. • Убедитесь, что ...
  • Page 104 Устранение замятия бумаги Устранение замятия бумаги При замятии бумаги индикатор состояния устройства становится оранжевым. Проверьте доступность ...
  • Page 105 Устранение замятия бумаги Устранение замятий внутри устройства ВНИМАНИЕ: Некоторые участки внутри устройства горячие.Будьте осторожны, когда ...
  • Page 106 Устранение замятия бумаги 4. Медленно и осторожно вытяните всю увиденную бумагу. 5. Опустите перегородку и установите ее на место ...
  • Page 107 Общие проблемы Общие проблемы В следующей таблице перечислены некоторые возможные условия и рекомендуемые решения. Следуйте ...
  • Page 108 Общие проблемы Проблемы с печатью Состояние Возможная причина Предлагаемые решения Аппарат не печатает.Аппарат не принимает • ...
  • Page 109 Общие проблемы Состояние Возможная причина Предлагаемые решения Половина страницы пуста. Настройка ориентации страницы • Измените ...
  • Page 110 Общие проблемы Состояние Возможная причина Предлагаемые решения Аппарат не печатает. Несовместимость между • Печатью PDF...
  • Page 111 Общие проблемы Состояние Предлагаемые решения Выпадение Если блеклые области, как правило, округлые, появляются на странице случайным образом: • Один ...
  • Page 112 Общие проблемы Состояние Предлагаемые решения Повторяющиеся по вертикали Если метки постоянно появляются на печатаемой стороне страницы...
  • Page 113 Общие проблемы Состояние Предлагаемые решения Оборотная сторона распечаток Проверьте, нет ли утечки тонера. Очистите машину изнутри. (См. ...
  • Страница 114 Общие проблемы Состояние Предлагаемые решения Скручивание Если отпечатанная бумага скручивается или бумага не подается в устройство :...
  • Страница 115 Общие проблемы Общие проблемы Macintosh Состояние Предлагаемые решения Аппарат не печатает • Печать PDF-файла как ...
  • Page 116 Общие проблемы Общие проблемы Linux Состояние Предлагаемые решения Аппарат не печатает. • Проверьте, установлен ли драйвер принтера...
  • Страница 117 Дополнительная помощь Дальнейшая помощь Для получения дополнительной помощи посетите наш веб-сайт для клиентов www.xerox.com или свяжитесь с Xerox ...
  • Page 118 Дополнительная помощь 110 Xerox® Phaser® 3020 Гид пользователя
  • Страница 119: Технические характеристики 8 В эту главу входят: • Технические характеристики машины • Характеристики печати • Сетевое окружение • Системные Требования • Электрические характеристики...
  • Страница 120 Технические характеристики машины Технические характеристики машины Конфигурации машины Компонент Phaser 3020BI Печать функций машины Конфигурация оборудования Процессор 600 МГц 128 МБ памяти ...
  • Page 121 Характеристики печати Характеристики печати Функция Phaser 3020BI Скорость: одностороннее сканирование, до 21 стр. / Мин. На Letter До 20 частей на миллион...
  • Страница 122Печать Технические характеристики носителя Входные мощности Функция Phaser 3020BI Емкость: лоток для бумаги 150 листов высокосортной бумаги 20 фунтов (80 г / м²) ...
  • Page 123 Сетевая среда Сетевое окружение Пункт Phaser 3020BI Сетевой интерфейс • Высокоскоростной USB 2.0 • 802.11b / g / n Беспроводная локальная сеть Сеть ...
  • Страница 124 Системные требования Системные Требования Microsoft® Windows® Свободный HDD ОЗУ ЦП Системное пространство Windows Intel® Pentium® III 933 МГц (Pentium ...
  • Page 125 Системные требования Linux Бесплатный HDD Операционная система ЦП RAM Космос • Fedora 11-19 Pentium IV 2.4GHz 512 MB 1 ...
  • Page 126 Электрические характеристики Электрические характеристики Функция Phaser 3020BI Электрическое напряжение Низкое напряжение: 110 - 127 В переменного тока Высокое напряжение: 220 - 240 ...
  • Page 127 Условия окружающей среды Характеристики окружающей среды Функция Phaser 3020BI Рабочая температура - от 10 до 32 градусов C (от 50 до 90...
  • Страница 128 Требования к окружающей среде 120 Xerox® Phaser® 3020 BI Гид пользователя
  • Страница 129: Безопасность 9 В эту главу входят: • Электробезопасность • Безопасность при эксплуатации • Безопасность при обслуживании • Контактное лицо по вопросам окружающей среды, здоровья и безопасности ...
  • Page 130 Электрическая безопасность Электрическая безопасность Общие рекомендации ВНИМАНИЕ: несанкционированные изменения, которые могут включать добавление новых функций или подключение...
  • Page 131 Электробезопасность • Убедитесь, что принтер включен в розетку с правильным напряжением и ...
  • Page 132 Безопасность при эксплуатации Безопасность при эксплуатации Ваш принтер и расходные материалы были разработаны и протестированы с учетом строгих требований безопасности. Это включает безопасность ...
  • Page 133 Безопасность при эксплуатации • Для оптимальной производительности используйте принтер на высоте, указанной в разделе «Условия окружающей среды». Характеристики.Расходные материалы для принтеров • ...
  • Страница 134 Техника безопасности Безопасность при обслуживании • Используйте расходные материалы и чистящие средства только в соответствии с указаниями в разделе «Техническое обслуживание» данного руководства ....
  • Page 135 Техника безопасности при обслуживании Символ Описание Не прикасайтесь к деталям или участкам принтера. Предупреждение: Подождите, пока принтер не появится ...
  • Page 136 Контактная информация по вопросам окружающей среды, здоровья и безопасности Контактное лицо по вопросам окружающей среды, здоровья и безопасности Информация Для получения дополнительной информации об окружающей среде, здоровье и безопасности...
  • Страница 137: Нормативные положения 10 В эту главу входят: • Основные положения • Данные о безопасности материалов Принтер Xerox® Phaser® 3020 129 Гид пользователя
  • Страница 138 Основные положения Основные положения Xerox проверила это устройство на соответствие стандартам электромагнитного излучения и устойчивости. Эти стандарты предназначен для ...
  • Page 139 Основные положения Этот принтер при правильном использовании в соответствии с инструкциями пользователя не представляет опасности для потребитель...
  • Страница 140 Основные правила ENERGY STAR Программа ENERGY STAR - это добровольная программа содействия разработке и покупке энергия ...
  • Страница 141 Основные положения Германия Blendschutz Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz воргесехен. Um störende ...
  • Страница 142 Данные по безопасности материалов Данные о безопасности материалов Информацию о данных о безопасности материалов для вашего принтера см. По адресу: Северная Америка: www.xerox.com/msds Европейский ...
  • Страница 143: Вторичная переработка и утилизация Вторичная переработка и утилизация 11 В этой главе содержится информация о переработке и утилизации: • Все страны • Северная Америка • Европейский ...
  • Page 144 Все страны Все страны Если вы управляете утилизацией продукта Xerox, имейте в виду, что принтер может ...
  • Page 145 Северная Америка Северная Америка Xerox реализует программу возврата и повторного использования / утилизации оборудования.Свяжитесь с вашим представителем Xerox (звоните 1-800-ASK-XEROX) на ...
  • Page 146 Европейский Союз Европейский Союз Некоторое оборудование можно использовать как в домашнем / домашнем, так и в профессиональном / бизнес-приложении. Бытовая / бытовая среда Заявка ...
  • Страница 147 Европейский Союз Утилизация за пределами Европейского Союза Эти символы действительны только в Европейском Союзе. Если вы ...
  • Page 148 Другие страны Другие страны Обратитесь в местный орган управления отходами, чтобы запросить руководство по утилизации.140 Xerox® Phaser® 3020 Пользователь ...
  • Страница 149
  • Страница 150
.Поддержка

- Phaser 3020 - Xerox

ВАЖНО, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА: НАСТОЯЩЕЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ («Соглашение») СОДЕРЖИТ УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ XEROX И СООТВЕТСТВУЮЩУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ (совместно именуемые «Программное обеспечение»). ЕСЛИ ВЫ ЗАГРУЖАЕТЕ, УСТАНАВЛИВАЕТ ИЛИ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ СОБЛЮДАТЬ ЮРИДИЧЕСКИ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВИЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ ДАННЫЕ УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ, ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ЗАГРУЗИТЬ, УСТАНОВИТЬ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, И ВЫ ДОЛЖНЫ УДАЛИТЬ ЛЮБЫЕ ФАЙЛЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДОСТУПНЫЕ ВАМ ИЛИ ТРЕТЬЕМУ СТОРОНУ ОТ ВАШЕГО ИМЕНИ ИЗ ЛЮБОГО ИЛИ ВСЕХ ПАМЯТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, В КОТОРОЙ СОБИРАЕТСЯ ПАМЯТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ .При использовании в этом соглашении термин «Xerox» означает Xerox Corporation, ее операционные компании, дочерние и зависимые компании. Если вы устанавливаете Программное обеспечение от имени конечного пользователя, вы должны согласиться с тем, что действуете в качестве агента конечного пользователя, прежде чем продолжить. Как агент конечного пользователя вы соглашаетесь с тем, что у вас есть: 1) прочтите и согласитесь с условиями настоящего Соглашения, как это разрешено конечным пользователем, или 2) вы ознакомили конечного пользователя с условиями лицензии, и конечный пользователь явно их принял.1. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ. Xerox предоставляет вам неисключительную лицензию без права передачи на использование Программного обеспечения на оборудовании марки Xerox, на котором оно было поставлено, или, если оно было доставлено отдельно, на отдельном оборудовании. У вас нет других прав на Программное обеспечение, и вы не можете: (1) распространять, копировать, изменять, создавать производные, декомпилировать или реконструировать Программное обеспечение; (2) активировать Программное обеспечение, поставленное в неактивированном состоянии; или (3) позволять другим заниматься тем же. Вы можете делать архивные или резервные копии Программного обеспечения при условии, что каждая копия содержит все уведомления об авторских правах и других правах собственности, содержащихся в исходном Программном обеспечении и таких копиях, и используется только для целей резервного копирования.Право собственности и все права интеллектуальной собственности на Программное обеспечение будут принадлежать исключительно Xerox и / или ее лицензиарам, которые будут считаться сторонними бенефициарами по настоящему Соглашению с правами принудительного исполнения. 2. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ТРЕТЬИХ СТОРОН. Программное обеспечение может включать в себя код, разработанный одной или несколькими третьими сторонами. Некоторые сторонние материалы, включенные в Программное обеспечение, могут регулироваться другими положениями и условиями, указанными в файле «ReadMe», доступном вместе с Программным обеспечением в виде загрузки, на носителе, на котором может быть доставлено Программное обеспечение, или в документации к оборудованию.Если условия и положения третьих сторон включают лицензии, которые обеспечивают доступность исходного кода (например, Стандартная общественная лицензия GNU), файл «ReadMe», носитель, на котором может быть доставлено Программное обеспечение, или документация по оборудованию, содержащая исходный код code или предоставляет инструкции, по которым можно получить копию такого исходного кода. 3. ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ. а. ВЫ ПОДТВЕРЖДАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ, ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ КОМПАНИИ XEROX ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРАМИ.XEROX И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ ЯВНО ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, СОЗДАННЫХ ЗАКОНОМ ИЛИ Иным образом, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ - ТОВАРНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИЛИ ТОВАРНОЙ ЦЕННОСТИ. XEROX И ЕГО ЛИЦЕНЗИАРЫ НЕ ГАРАНТИРУЮТ, ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ВАШИМ ОСОБЕННЫМ ТРЕБОВАНИЯМ, БУДЕТ РАБОТАТЬ БЕСПЕРЕБОЙНО ИЛИ БЕЗ ОШИБОК, ИЛИ ЧТО ДЕФЕКТЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ МОГУТ ИЛИ БУДУТ ИСПРАВЛЕНЫ. ТАКЖЕ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ И ЗАЯВЛЕНИЙ, ДАННЫХ ЛИЦАМИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ВАШЕГО УПОЛНОМОЧЕННОГО ПОСТАВЩИКА УСЛУГ, ДИСТРИБЬЮТОРОВ, ДИЛЕРОВ, КОНЦЕССИОНЕРОВ И ДРУГИХ ТОРГОВЛЕЙ XEROX.ИЗЛОЖЕННЫЕ ЗДЕСЬ ОТКАЗЫ ОТ ГАРАНТИЙ МОГУТ НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ, В ЭТОМ СЛУЧАЕ ПРИСУТСТВУЮЩИЕ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ МИНИМАЛЬНЫМ, ТРЕБУЕМЫМ ЗАКОНОМ. б. Программное обеспечение может содержать или быть модифицировано для содержания компьютерного кода, способного автоматически отключать правильную работу или функционирование Программного обеспечения и / или системы, в которой оно установлено. Такой код отключения может быть активирован (а) если Xerox отказано в доступе к Программному обеспечению и / или системе, как это предусмотрено в настоящем документе, (б) вы иным образом нарушаете какое-либо условие настоящего Соглашения или (в) такая лицензия прекращена или истекает.4. ВОЗМЕЩЕНИЕ. Xerox оплатит любое урегулирование, согласованное с Xerox, или любое окончательное решение по любому иску о том, что Программное обеспечение нарушает действующий патент США или авторские права третьей стороны, при условии, что вы незамедлительно уведомите Xerox в письменной форме о любом предполагаемом нарушении, разрешите Xerox руководить защитой, и полностью сотрудничать с Xerox. Xerox не несет ответственности за любые судебные издержки или урегулирования, не связанные с Xerox, если Xerox не дает на них письменного согласия. Чтобы избежать нарушения прав, даже если оно не заявлено, Xerox может по своему усмотрению и бесплатно для вас либо получить лицензию, либо предоставить замену Программному обеспечению, либо удалить или потребовать удаления Программного обеспечения.Обязательства Xerox по этому разделу дополнительно обусловлены тем, что вы немедленно удалите и прекратите использование Программного обеспечения в случае, если Xerox потребует удалить Программное обеспечение и / или предоставит замену. Xerox не несет ответственности за какие-либо обязательства, связанные с нарушением прав, выходящие за рамки данного раздела, включая, помимо прочего, нарушения, связанные с изменением Программного обеспечения в соответствии с вашими характеристиками или из-за использования Программного обеспечения в сочетании с оборудованием, программным обеспечением или расходными материалами, не предоставленными компании Xerox.5. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Несмотря на любой ущерб, который вы можете понести, вся ответственность Xerox и ее лицензиаров по настоящему Соглашению и ваше исключительное средство правовой защиты будет ограничиваться большей из суммы, фактически уплаченной вами за Программное обеспечение, или 10,00 долларов США. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ XEROX ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ОСОБЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ​​УЩЕРБАМИ, СВЯЗАННЫМИ С УБЫТОМ ДАННЫХ, ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ ИЛИ ПЕРЕРЫВОМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ) ЛЮБОЙ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИЙ СПОСОБОМ ПРЕДМЕТ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ XEROX ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ БЫЛИ ИЗВЕСТЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ДАЖЕ ЕСЛИ ВЫШЕЕ СРЕДСТВО СРЕДСТВА НЕВОЗМОЖНО НЕВОЗМОЖНО.ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ ЗДЕСЬ ОГРАНИЧЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ МОГУТ НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ, И ЭТО МОГУТ НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ К ВАМ; В ТАКИХ СЛУЧАЯХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ XEROX И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРОВ СООТВЕТСТВУЕТ МИНИМУМУ, ТРЕБУЕМОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. 6. ПРЕКРАЩЕНИЕ. Xerox может прекратить действие вашей лицензии на Программное обеспечение (i) немедленно, если вы больше не используете или не владеете оборудованием, с которым было предоставлено Программное обеспечение, или являетесь арендодателем оборудования, с которым было предоставлено Программное обеспечение, и ваш первый арендатор больше не использует или не владеет им. , (ii) при расторжении любого соглашения, по которому вы арендовали или сдавали в аренду оборудование, с которым было предоставлено Программное обеспечение, или (iii) немедленно в случае нарушения вами.В случае прекращения действия, как указано выше, вы должны вернуть Xerox все копии Программного обеспечения и удалить их со всего оборудования, в которое такое Программное обеспечение могло быть загружено вами. 7. Программное обеспечение предоставляется с Ограниченными правами. Вы соглашаетесь выполнять все требования, необходимые для обеспечения соблюдения этих прав федеральным правительством. Раскрытие, использование или воспроизведение Программного обеспечения и сопроводительной документации подлежат ограничениям, изложенным в пункте о правах на коммерческие компьютеры в Положении 52 о федеральных закупках.227-19, если применимо, или в Дополнении 252.227-7013 Министерства обороны к Правилам федеральных закупок. 8. РАЗДЕЛЕНИЕ. Если какое-либо положение настоящего Соглашения будет признано недействительным в соответствии с каким-либо законом, правилом, приказом или постановлением какого-либо правительства или окончательным решением любого государственного или федерального суда, такая недействительность не повлияет на возможность принудительного исполнения любых других положений, которые не считаются недействительными. . В случае, если какое-либо положение настоящего документа объявляется компетентным органом недействительным, незаконным или не имеющим исковой силы в соответствии с любым применимым законодательством, в той степени, в которой это допустимо в соответствии с применимым законодательством, любое такое недействительное, незаконное или не имеющее законной силы положение считается измененным на законных основаниях, чтобы соответствовать намерению стороны.9. ОТКАЗ ОТ ОТКАЗА. Любая задержка или бездействие какой-либо из сторон в использовании любого права или средства правовой защиты в соответствии с настоящим Соглашением не будет толковаться как отказ от любого такого права или средства правовой защиты или любого другого права или средства правовой защиты. Все права любой из сторон по настоящему Соглашению будут кумулятивными и могут осуществляться по отдельности или одновременно. 10. ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. Настоящее Соглашение должно толковаться в соответствии с законами штата Нью-Йорк, безотносительно к выбору положений законодательства, и споры должны рассматриваться или иным образом решаться на форумах, расположенных в штате Нью-Йорк.Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров не применяется к настоящему Соглашению. Местное законодательство может требовать, чтобы определенные законы страны вашего проживания применялись к некоторым разделам настоящего Соглашения, включая, помимо прочего, требование, чтобы настоящее Соглашение регулировалось законами страны вашего проживания. 11. ЭКСПОРТ. Вы не будете экспортировать или реэкспортировать Программное обеспечение без соответствующих лицензий правительства США или других стран или для любых целей, запрещенных применимыми законами об экспортном контроле.12. ПОЛНОЕ СОГЛАШЕНИЕ. Настоящее Соглашение представляет собой полное соглашение между сторонами в отношении предмета настоящего Соглашения и заменяет собой все предыдущие соглашения, договоренности, переговоры и обсуждения, будь то устные или письменные, между сторонами. Никакие поправки к настоящему Соглашению не будут иметь обязательной силы, если они не внесены в письменной форме и не подписаны должным образом уполномоченным представителем каждой из сторон. 13. УДАЛЕННЫЕ УСЛУГИ / УДАЛЕННЫЙ СБОР ДАННЫХ. Оборудование может поддерживаться и обслуживаться с использованием данных, которые Xerox автоматически собирает с оборудования посредством электронной передачи от оборудования в безопасное удаленное место.Вы признаете и соглашаетесь с тем, что Xerox может собирать и / или хранить информацию, относящуюся к вашему оборудованию и связанным с ним услугам. Эти данные используются Xerox или назначенным сервисным центром для поддержки и обслуживания оборудования, для выставления счетов и пополнения запасов Xerox, или для разработки, предоставления, эксплуатации, обслуживания и / или улучшения продуктов и услуг Xerox, связанных с ними функций и повышения качества обслуживания клиентов. Примеры автоматически передаваемых данных включают регистрацию продукта, показания счетчика, уровень поставки, конфигурацию и настройки оборудования, версию программного обеспечения, типы и расположение любого оборудования, решения и услуги, данные кода проблемы / неисправности, а также информацию об объеме и частоте использования оборудование и услуги, а также количество конечных пользователей, получающих доступ или использующих оборудование и услуги.Если Программное обеспечение загружается вами на портативный или настольный компьютер, Программное обеспечение может дополнительно собирать информацию о регистрации продукта, включая имя, указанное заказчиком, и название сайта, указанное заказчиком. Все такие данные будут передаваться безопасным способом, указанным Xerox. Возможность автоматической передачи данных не позволит Xerox читать, просматривать или загружать содержимое любых ваших документов, находящихся на оборудовании или проходящих через него, или в любых или ваших системах управления информацией, а также не будет собирать данные об имени пользователя или конкретной работе пользователя.Ваша информация может передаваться, храниться и обрабатываться в Соединенных Штатах или любой другой стране, в которой Xerox, ее уполномоченные сервисные центры или субподрядчики имеют объекты. Для получения информации об отключении этой функции посетите xerox.com. 14. ДИАГНОСТИЧЕСКОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Программное обеспечение, используемое для оценки или обслуживания оборудования Xerox («Диагностическое программное обеспечение»), может быть встроено, находиться или загружаться на оборудование Xerox. Диагностическое программное обеспечение и метод входа в него или доступа к нему составляют ценные коммерческие секреты Xerox.Право собственности на диагностическое программное обеспечение всегда принадлежит исключительно Xerox и / или ее лицензиарам. Вы соглашаетесь с тем, что (а) приобретение вами оборудования не дает вам лицензии или права на использование диагностического программного обеспечения каким-либо образом, и (б) что вы не будете получать доступ, использовать, воспроизводить, не получать отдельную лицензию от Xerox, распространять или раскрывать диагностическое программное обеспечение для любых целей (или позволять третьим лицам делать это). Вы соглашаетесь в любое время разрешить Xerox получать доступ, контролировать и иным образом принимать меры для предотвращения несанкционированного использования или воспроизведения диагностического программного обеспечения, а также для удаления или отключения диагностического программного обеспечения.

.

Драйверы и загружаемые материалы - Phaser 3020

ВАЖНО, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА: НАСТОЯЩЕЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ («Соглашение») СОДЕРЖИТ УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ XEROX И СООТВЕТСТВУЮЩУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ (совместно именуемые «Программное обеспечение»). ЕСЛИ ВЫ ЗАГРУЖАЕТЕ, УСТАНАВЛИВАЕТ ИЛИ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ СОБЛЮДАТЬ ЮРИДИЧЕСКИ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВИЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ ДАННЫЕ УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ, ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ЗАГРУЗИТЬ, УСТАНОВИТЬ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, И ВЫ ДОЛЖНЫ УДАЛИТЬ ЛЮБЫЕ ФАЙЛЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДОСТУПНЫЕ ВАМ ИЛИ ТРЕТЬЕМУ СТОРОНУ ОТ ВАШЕГО ИМЕНИ ИЗ ЛЮБОГО ИЛИ ВСЕХ ПАМЯТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, В КОТОРОЙ СОБИРАЕТСЯ ПАМЯТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ .При использовании в этом соглашении термин «Xerox» означает Xerox Corporation, ее операционные компании, дочерние и зависимые компании. Если вы устанавливаете Программное обеспечение от имени конечного пользователя, вы должны согласиться с тем, что действуете в качестве агента конечного пользователя, прежде чем продолжить. Как агент конечного пользователя вы соглашаетесь с тем, что у вас есть: 1) прочтите и согласитесь с условиями настоящего Соглашения, как это разрешено конечным пользователем, или 2) вы ознакомили конечного пользователя с условиями лицензии, и конечный пользователь явно их принял.1. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ. Xerox предоставляет вам неисключительную лицензию без права передачи на использование Программного обеспечения на оборудовании марки Xerox, на котором оно было поставлено, или, если оно было доставлено отдельно, на отдельном оборудовании. У вас нет других прав на Программное обеспечение, и вы не можете: (1) распространять, копировать, изменять, создавать производные, декомпилировать или реконструировать Программное обеспечение; (2) активировать Программное обеспечение, поставленное в неактивированном состоянии; или (3) позволять другим заниматься тем же. Вы можете делать архивные или резервные копии Программного обеспечения при условии, что каждая копия содержит все уведомления об авторских правах и других правах собственности, содержащихся в исходном Программном обеспечении и таких копиях, и используется только для целей резервного копирования.Право собственности и все права интеллектуальной собственности на Программное обеспечение будут принадлежать исключительно Xerox и / или ее лицензиарам, которые будут считаться сторонними бенефициарами по настоящему Соглашению с правами принудительного исполнения. 2. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ТРЕТЬИХ СТОРОН. Программное обеспечение может включать в себя код, разработанный одной или несколькими третьими сторонами. Некоторые сторонние материалы, включенные в Программное обеспечение, могут регулироваться другими положениями и условиями, указанными в файле «ReadMe», доступном вместе с Программным обеспечением в виде загрузки, на носителе, на котором может быть доставлено Программное обеспечение, или в документации к оборудованию.Если условия и положения третьих сторон включают лицензии, которые обеспечивают доступность исходного кода (например, Стандартная общественная лицензия GNU), файл «ReadMe», носитель, на котором может быть доставлено Программное обеспечение, или документация по оборудованию, содержащая исходный код code или предоставляет инструкции, по которым можно получить копию такого исходного кода. 3. ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ. а. ВЫ ПОДТВЕРЖДАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ, ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ КОМПАНИИ XEROX ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРАМИ.XEROX И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ ЯВНО ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, СОЗДАННЫХ ЗАКОНОМ ИЛИ Иным образом, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ - ТОВАРНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИЛИ ТОВАРНОЙ ЦЕННОСТИ. XEROX И ЕГО ЛИЦЕНЗИАРЫ НЕ ГАРАНТИРУЮТ, ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ВАШИМ ОСОБЕННЫМ ТРЕБОВАНИЯМ, БУДЕТ РАБОТАТЬ БЕСПЕРЕБОЙНО ИЛИ БЕЗ ОШИБОК, ИЛИ ЧТО ДЕФЕКТЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ МОГУТ ИЛИ БУДУТ ИСПРАВЛЕНЫ. ТАКЖЕ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ И ЗАЯВЛЕНИЙ, ДАННЫХ ЛИЦАМИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ВАШЕГО УПОЛНОМОЧЕННОГО ПОСТАВЩИКА УСЛУГ, ДИСТРИБЬЮТОРОВ, ДИЛЕРОВ, КОНЦЕССИОНЕРОВ И ДРУГИХ ТОРГОВЛЕЙ XEROX.ИЗЛОЖЕННЫЕ ЗДЕСЬ ОТКАЗЫ ОТ ГАРАНТИЙ МОГУТ НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ, В ЭТОМ СЛУЧАЕ ПРИСУТСТВУЮЩИЕ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ МИНИМАЛЬНЫМ, ТРЕБУЕМЫМ ЗАКОНОМ. б. Программное обеспечение может содержать или быть модифицировано для содержания компьютерного кода, способного автоматически отключать правильную работу или функционирование Программного обеспечения и / или системы, в которой оно установлено. Такой код отключения может быть активирован (а) если Xerox отказано в доступе к Программному обеспечению и / или системе, как это предусмотрено в настоящем документе, (б) вы иным образом нарушаете какое-либо условие настоящего Соглашения или (в) такая лицензия прекращена или истекает.4. ВОЗМЕЩЕНИЕ. Xerox оплатит любое урегулирование, согласованное с Xerox, или любое окончательное решение по любому иску о том, что Программное обеспечение нарушает действующий патент США или авторские права третьей стороны, при условии, что вы незамедлительно уведомите Xerox в письменной форме о любом предполагаемом нарушении, разрешите Xerox руководить защитой, и полностью сотрудничать с Xerox. Xerox не несет ответственности за любые судебные издержки или урегулирования, не связанные с Xerox, если Xerox не дает на них письменного согласия. Чтобы избежать нарушения прав, даже если оно не заявлено, Xerox может по своему усмотрению и бесплатно для вас либо получить лицензию, либо предоставить замену Программному обеспечению, либо удалить или потребовать удаления Программного обеспечения.Обязательства Xerox по этому разделу дополнительно обусловлены тем, что вы немедленно удалите и прекратите использование Программного обеспечения в случае, если Xerox потребует удалить Программное обеспечение и / или предоставит замену. Xerox не несет ответственности за какие-либо обязательства, связанные с нарушением прав, выходящие за рамки данного раздела, включая, помимо прочего, нарушения, связанные с изменением Программного обеспечения в соответствии с вашими характеристиками или из-за использования Программного обеспечения в сочетании с оборудованием, программным обеспечением или расходными материалами, не предоставленными компании Xerox.5. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Несмотря на любой ущерб, который вы можете понести, вся ответственность Xerox и ее лицензиаров по настоящему Соглашению и ваше исключительное средство правовой защиты будет ограничиваться большей из суммы, фактически уплаченной вами за Программное обеспечение, или 10,00 долларов США. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ XEROX ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ОСОБЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ​​УЩЕРБАМИ, СВЯЗАННЫМИ С УБЫТОМ ДАННЫХ, ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ ИЛИ ПЕРЕРЫВОМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ) ЛЮБОЙ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИЙ СПОСОБОМ ПРЕДМЕТ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ XEROX ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ БЫЛИ ИЗВЕСТЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ДАЖЕ ЕСЛИ ВЫШЕЕ СРЕДСТВО СРЕДСТВА НЕВОЗМОЖНО НЕВОЗМОЖНО.ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ ЗДЕСЬ ОГРАНИЧЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ МОГУТ НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ, И ЭТО МОГУТ НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ К ВАМ; В ТАКИХ СЛУЧАЯХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ XEROX И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРОВ СООТВЕТСТВУЕТ МИНИМУМУ, ТРЕБУЕМОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. 6. ПРЕКРАЩЕНИЕ. Xerox может прекратить действие вашей лицензии на Программное обеспечение (i) немедленно, если вы больше не используете или не владеете оборудованием, с которым было предоставлено Программное обеспечение, или являетесь арендодателем оборудования, с которым было предоставлено Программное обеспечение, и ваш первый арендатор больше не использует или не владеет им. , (ii) при расторжении любого соглашения, по которому вы арендовали или сдавали в аренду оборудование, с которым было предоставлено Программное обеспечение, или (iii) немедленно в случае нарушения вами.В случае прекращения действия, как указано выше, вы должны вернуть Xerox все копии Программного обеспечения и удалить их со всего оборудования, в которое такое Программное обеспечение могло быть загружено вами. 7. Программное обеспечение предоставляется с Ограниченными правами. Вы соглашаетесь выполнять все требования, необходимые для обеспечения соблюдения этих прав федеральным правительством. Раскрытие, использование или воспроизведение Программного обеспечения и сопроводительной документации подлежат ограничениям, изложенным в пункте о правах на коммерческие компьютеры в Положении 52 о федеральных закупках.227-19, если применимо, или в Дополнении 252.227-7013 Министерства обороны к Правилам федеральных закупок. 8. РАЗДЕЛЕНИЕ. Если какое-либо положение настоящего Соглашения будет признано недействительным в соответствии с каким-либо законом, правилом, приказом или постановлением какого-либо правительства или окончательным решением любого государственного или федерального суда, такая недействительность не повлияет на возможность принудительного исполнения любых других положений, которые не считаются недействительными. . В случае, если какое-либо положение настоящего документа объявляется компетентным органом недействительным, незаконным или не имеющим исковой силы в соответствии с любым применимым законодательством, в той степени, в которой это допустимо в соответствии с применимым законодательством, любое такое недействительное, незаконное или не имеющее законной силы положение считается измененным на законных основаниях, чтобы соответствовать намерению стороны.9. ОТКАЗ ОТ ОТКАЗА. Любая задержка или бездействие какой-либо из сторон в использовании любого права или средства правовой защиты в соответствии с настоящим Соглашением не будет толковаться как отказ от любого такого права или средства правовой защиты или любого другого права или средства правовой защиты. Все права любой из сторон по настоящему Соглашению будут кумулятивными и могут осуществляться по отдельности или одновременно. 10. ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. Настоящее Соглашение должно толковаться в соответствии с законами штата Нью-Йорк, безотносительно к выбору положений законодательства, и споры должны рассматриваться или иным образом решаться на форумах, расположенных в штате Нью-Йорк.Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров не применяется к настоящему Соглашению. Местное законодательство может требовать, чтобы определенные законы страны вашего проживания применялись к некоторым разделам настоящего Соглашения, включая, помимо прочего, требование, чтобы настоящее Соглашение регулировалось законами страны вашего проживания. 11. ЭКСПОРТ. Вы не будете экспортировать или реэкспортировать Программное обеспечение без соответствующих лицензий правительства США или других стран или для любых целей, запрещенных применимыми законами об экспортном контроле.12. ПОЛНОЕ СОГЛАШЕНИЕ. Настоящее Соглашение представляет собой полное соглашение между сторонами в отношении предмета настоящего Соглашения и заменяет собой все предыдущие соглашения, договоренности, переговоры и обсуждения, будь то устные или письменные, между сторонами. Никакие поправки к настоящему Соглашению не будут иметь обязательной силы, если они не внесены в письменной форме и не подписаны должным образом уполномоченным представителем каждой из сторон. 13. УДАЛЕННЫЕ УСЛУГИ / УДАЛЕННЫЙ СБОР ДАННЫХ. Оборудование может поддерживаться и обслуживаться с использованием данных, которые Xerox автоматически собирает с оборудования посредством электронной передачи от оборудования в безопасное удаленное место.Вы признаете и соглашаетесь с тем, что Xerox может собирать и / или хранить информацию, относящуюся к вашему оборудованию и связанным с ним услугам. Эти данные используются Xerox или назначенным сервисным центром для поддержки и обслуживания оборудования, для выставления счетов и пополнения запасов Xerox, или для разработки, предоставления, эксплуатации, обслуживания и / или улучшения продуктов и услуг Xerox, связанных с ними функций и повышения качества обслуживания клиентов. Примеры автоматически передаваемых данных включают регистрацию продукта, показания счетчика, уровень поставки, конфигурацию и настройки оборудования, версию программного обеспечения, типы и расположение любого оборудования, решения и услуги, данные кода проблемы / неисправности, а также информацию об объеме и частоте использования оборудование и услуги, а также количество конечных пользователей, получающих доступ или использующих оборудование и услуги.Если Программное обеспечение загружается вами на портативный или настольный компьютер, Программное обеспечение может дополнительно собирать информацию о регистрации продукта, включая имя, указанное заказчиком, и название сайта, указанное заказчиком. Все такие данные будут передаваться безопасным способом, указанным Xerox. Возможность автоматической передачи данных не позволит Xerox читать, просматривать или загружать содержимое любых ваших документов, находящихся на оборудовании или проходящих через него, или в любых или ваших системах управления информацией, а также не будет собирать данные об имени пользователя или конкретной работе пользователя.Ваша информация может передаваться, храниться и обрабатываться в Соединенных Штатах или любой другой стране, в которой Xerox, ее уполномоченные сервисные центры или субподрядчики имеют объекты. Для получения информации об отключении этой функции посетите xerox.com. 14. ДИАГНОСТИЧЕСКОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Программное обеспечение, используемое для оценки или обслуживания оборудования Xerox («Диагностическое программное обеспечение»), может быть встроено, находиться или загружаться на оборудование Xerox. Диагностическое программное обеспечение и метод входа в него или доступа к нему составляют ценные коммерческие секреты Xerox.Право собственности на диагностическое программное обеспечение всегда принадлежит исключительно Xerox и / или ее лицензиарам. Вы соглашаетесь с тем, что (а) приобретение вами оборудования не дает вам лицензии или права на использование диагностического программного обеспечения каким-либо образом, и (б) что вы не будете получать доступ, использовать, воспроизводить, не получать отдельную лицензию от Xerox, распространять или раскрывать диагностическое программное обеспечение для любых целей (или позволять третьим лицам делать это). Вы соглашаетесь в любое время разрешить Xerox получать доступ, контролировать и иным образом принимать меры для предотвращения несанкционированного использования или воспроизведения диагностического программного обеспечения, а также для удаления или отключения диагностического программного обеспечения.

.

Phaser 3020 Пакет установщика драйвера принтера для Windows - Phaser 3020

Описание

Phaser 3020 Пакет установщика драйвера принтера для Windows. Содержит драйверы печати, Easy Printer Manager и утилиту Easy Wireless Setup.

  • Выпущенный: 02.11.2018
  • Размер: 153.41 МБ
  • Имя файла: Phaser_3020_Windows_Print_Driver_Installer_Package.exe
  • Теги: рекомендуемые

Скачать

Лицензионное соглашение конечного пользователя

ВАЖНО, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА: НАСТОЯЩЕЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ («Соглашение») СОДЕРЖИТ УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ XEROX И СООТВЕТСТВУЮЩУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ (совместно именуемые «Программное обеспечение»).ЕСЛИ ВЫ ЗАГРУЖАЕТЕ, УСТАНАВЛИВАЕТ ИЛИ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ СОБЛЮДАТЬ ЮРИДИЧЕСКИ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВИЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРИНИМАЕТЕ ДАННЫЕ УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ, ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ЗАГРУЗИТЬ, УСТАНОВИТЬ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, И ВЫ ДОЛЖНЫ УДАЛИТЬ ЛЮБЫЕ ФАЙЛЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДОСТУПНЫЕ ВАМ ИЛИ ТРЕТЬЕМУ СТОРОНУ ОТ ВАШЕГО ИМЕНИ ИЗ ЛЮБОГО ИЛИ ВСЕХ ПАМЯТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, В КОТОРОЙ СОБИРАЕТСЯ ПАМЯТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ . При использовании в этом соглашении термин «Xerox» означает Xerox Corporation, ее операционные компании, дочерние и зависимые компании.Если вы устанавливаете Программное обеспечение от имени конечного пользователя, вы должны согласиться с тем, что действуете в качестве агента конечного пользователя, прежде чем продолжить. Как агент конечного пользователя вы соглашаетесь с тем, что у вас есть: 1) прочтите и согласитесь с условиями настоящего Соглашения, как это разрешено конечным пользователем, или 2) вы ознакомили конечного пользователя с условиями лицензии, и конечный пользователь явно их принял. 1. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ. Xerox предоставляет вам неисключительную лицензию без права передачи на использование Программного обеспечения на оборудовании марки Xerox, на котором оно было поставлено, или, если оно было доставлено отдельно, на отдельном оборудовании.У вас нет других прав на Программное обеспечение, и вы не можете: (1) распространять, копировать, изменять, создавать производные, декомпилировать или реконструировать Программное обеспечение; (2) активировать Программное обеспечение, поставленное в неактивированном состоянии; или (3) позволять другим заниматься тем же. Вы можете делать архивные или резервные копии Программного обеспечения при условии, что каждая копия содержит все уведомления об авторских правах и других правах собственности, содержащихся в исходном Программном обеспечении и таких копиях, и используется только для целей резервного копирования. Право собственности и все права интеллектуальной собственности на Программное обеспечение будут принадлежать исключительно Xerox и / или ее лицензиарам, которые будут считаться сторонними бенефициарами по настоящему Соглашению с правами принудительного исполнения.2. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ТРЕТЬИХ СТОРОН. Программное обеспечение может включать в себя код, разработанный одной или несколькими третьими сторонами. Некоторые сторонние материалы, включенные в Программное обеспечение, могут регулироваться другими положениями и условиями, указанными в файле «ReadMe», доступном вместе с Программным обеспечением в виде загрузки, на носителе, на котором может быть доставлено Программное обеспечение, или в документации к оборудованию. Если условия и положения третьих сторон включают лицензии, которые обеспечивают доступность исходного кода (например, Стандартная общественная лицензия GNU), файл «ReadMe», носитель, на котором может быть доставлено Программное обеспечение, или документация по оборудованию, содержащая исходный код code или предоставляет инструкции, по которым можно получить копию такого исходного кода.3. ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ. а. ВЫ ПОДТВЕРЖДАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ, ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ КОМПАНИИ XEROX ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРАМИ. XEROX И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ ЯВНО ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, СОЗДАННЫХ ЗАКОНОМ ИЛИ Иным образом, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ - ТОВАРНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИЛИ ТОВАРНОЙ ЦЕННОСТИ. XEROX И ЕГО ЛИЦЕНЗИАРЫ НЕ ГАРАНТИРУЮТ, ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ВАШИМ ОСОБЕННЫМ ТРЕБОВАНИЯМ, БУДЕТ РАБОТАТЬ БЕСПЕРЕБОЙНО ИЛИ БЕЗ ОШИБОК, ИЛИ ЧТО ДЕФЕКТЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ МОГУТ ИЛИ БУДУТ ИСПРАВЛЕНЫ.ТАКЖЕ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ И ЗАЯВЛЕНИЙ, ДАННЫХ ЛИЦАМИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ВАШЕГО УПОЛНОМОЧЕННОГО ПОСТАВЩИКА УСЛУГ, ДИСТРИБЬЮТОРОВ, ДИЛЕРОВ, КОНЦЕССИОНЕРОВ И ДРУГИХ ТОРГОВЛЕЙ XEROX. ИЗЛОЖЕННЫЕ ЗДЕСЬ ОТКАЗЫ ОТ ГАРАНТИЙ МОГУТ НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ, В ЭТОМ СЛУЧАЕ ПРИСУТСТВУЮЩИЕ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ МИНИМАЛЬНЫМ, ТРЕБУЕМЫМ ЗАКОНОМ. б. Программное обеспечение может содержать или быть модифицировано для содержания компьютерного кода, способного автоматически отключать правильную работу или функционирование Программного обеспечения и / или системы, в которой оно установлено.Такой код отключения может быть активирован (а) если Xerox отказано в доступе к Программному обеспечению и / или системе, как это предусмотрено в настоящем документе, (б) вы иным образом нарушаете какое-либо условие настоящего Соглашения или (в) такая лицензия прекращена или истекает. 4. ВОЗМЕЩЕНИЕ. Xerox оплатит любое урегулирование, согласованное с Xerox, или любое окончательное решение по любому иску о том, что Программное обеспечение нарушает действующий патент США или авторские права третьей стороны, при условии, что вы незамедлительно уведомите Xerox в письменной форме о любом предполагаемом нарушении, разрешите Xerox руководить защитой, и полностью сотрудничать с Xerox.Xerox не несет ответственности за любые судебные издержки или урегулирования, не связанные с Xerox, если Xerox не дает на них письменного согласия. Чтобы избежать нарушения прав, даже если оно не заявлено, Xerox может по своему усмотрению и бесплатно для вас либо получить лицензию, либо предоставить замену Программному обеспечению, либо удалить или потребовать удаления Программного обеспечения. Обязательства Xerox по этому разделу дополнительно обусловлены тем, что вы немедленно удалите и прекратите использование Программного обеспечения в случае, если Xerox потребует удалить Программное обеспечение и / или предоставит замену.Xerox не несет ответственности за какие-либо обязательства, связанные с нарушением прав, выходящие за рамки данного раздела, включая, помимо прочего, нарушения, связанные с изменением Программного обеспечения в соответствии с вашими характеристиками или из-за использования Программного обеспечения в сочетании с оборудованием, программным обеспечением или расходными материалами, не предоставленными компании Xerox. 5. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Несмотря на любой ущерб, который вы можете понести, вся ответственность Xerox и ее лицензиаров по настоящему Соглашению и ваше исключительное средство правовой защиты будет ограничиваться большей из суммы, фактически уплаченной вами за Программное обеспечение или U.S. $ 10.00. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ XEROX ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ОСОБЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ​​УЩЕРБАМИ, СВЯЗАННЫМИ С УБЫТОМ ДАННЫХ, ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ ИЛИ ПЕРЕРЫВОМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ) ЛЮБОЙ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИЙ СПОСОБОМ ПРЕДМЕТ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ XEROX ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ БЫЛИ ИЗВЕСТЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ДАЖЕ ЕСЛИ ВЫШЕЕ СРЕДСТВО СРЕДСТВА НЕВОЗМОЖНО НЕВОЗМОЖНО. ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ ЗДЕСЬ ОГРАНИЧЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ МОГУТ НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ, И ЭТО МОГУТ НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ К ВАМ; В ТАКИХ СЛУЧАЯХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ XEROX И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРОВ СООТВЕТСТВУЕТ МИНИМУМУ, ТРЕБУЕМОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.6. ПРЕКРАЩЕНИЕ. Xerox может прекратить действие вашей лицензии на Программное обеспечение (i) немедленно, если вы больше не используете или не владеете оборудованием, с которым было предоставлено Программное обеспечение, или являетесь арендодателем оборудования, с которым было предоставлено Программное обеспечение, и ваш первый арендатор больше не использует или не владеет им. , (ii) при расторжении любого соглашения, по которому вы арендовали или сдавали в аренду оборудование, с которым было предоставлено Программное обеспечение, или (iii) немедленно в случае нарушения вами. В случае прекращения действия, как указано выше, вы должны вернуть Xerox все копии Программного обеспечения и удалить их со всего оборудования, в которое такое Программное обеспечение могло быть загружено вами.7. Программное обеспечение предоставляется с Ограниченными правами. Вы соглашаетесь выполнять все требования, необходимые для обеспечения соблюдения этих прав федеральным правительством. Раскрытие, использование или воспроизведение Программного обеспечения и сопутствующей документации подлежат ограничениям, изложенным в пункте о правах на коммерческие компьютеры в Постановлении о федеральных закупках 52.227-19, если применимо, или в Приложении 252.227-7013 Министерства обороны к Правилам федеральных закупок. 8. РАЗДЕЛЕНИЕ.Если какое-либо положение настоящего Соглашения будет признано недействительным в соответствии с каким-либо законом, правилом, приказом или постановлением какого-либо правительства или окончательным решением любого государственного или федерального суда, такая недействительность не повлияет на возможность принудительного исполнения любых других положений, которые не считаются недействительными. . В случае, если какое-либо положение настоящего документа объявляется компетентным органом недействительным, незаконным или не имеющим исковой силы в соответствии с любым применимым законодательством, в той степени, в которой это допустимо в соответствии с применимым законодательством, любое такое недействительное, незаконное или не имеющее законной силы положение считается измененным на законных основаниях, чтобы соответствовать намерению стороны.9. ОТКАЗ ОТ ОТКАЗА. Любая задержка или бездействие какой-либо из сторон в использовании любого права или средства правовой защиты в соответствии с настоящим Соглашением не будет толковаться как отказ от любого такого права или средства правовой защиты или любого другого права или средства правовой защиты. Все права любой из сторон по настоящему Соглашению будут кумулятивными и могут осуществляться по отдельности или одновременно. 10. ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. Настоящее Соглашение должно толковаться в соответствии с законами штата Нью-Йорк, безотносительно к выбору положений законодательства, и споры должны рассматриваться или иным образом решаться на форумах, расположенных в штате Нью-Йорк.Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров не применяется к настоящему Соглашению. Местное законодательство может требовать, чтобы определенные законы страны вашего проживания применялись к некоторым разделам настоящего Соглашения, включая, помимо прочего, требование, чтобы настоящее Соглашение регулировалось законами страны вашего проживания. 11. ЭКСПОРТ. Вы не будете экспортировать или реэкспортировать Программное обеспечение без соответствующих лицензий правительства США или других стран или для любых целей, запрещенных применимыми законами об экспортном контроле.12. ПОЛНОЕ СОГЛАШЕНИЕ. Настоящее Соглашение представляет собой полное соглашение между сторонами в отношении предмета настоящего Соглашения и заменяет собой все предыдущие соглашения, договоренности, переговоры и обсуждения, будь то устные или письменные, между сторонами. Никакие поправки к настоящему Соглашению не будут иметь обязательной силы, если они не внесены в письменной форме и не подписаны должным образом уполномоченным представителем каждой из сторон. 13. УДАЛЕННЫЕ УСЛУГИ / УДАЛЕННЫЙ СБОР ДАННЫХ. Оборудование может поддерживаться и обслуживаться с использованием данных, которые Xerox автоматически собирает с оборудования посредством электронной передачи от оборудования в безопасное удаленное место.Вы признаете и соглашаетесь с тем, что Xerox может собирать и / или хранить информацию, относящуюся к вашему оборудованию и связанным с ним услугам. Эти данные используются Xerox или назначенным сервисным центром для поддержки и обслуживания оборудования, для выставления счетов и пополнения запасов Xerox, или для разработки, предоставления, эксплуатации, обслуживания и / или улучшения продуктов и услуг Xerox, связанных с ними функций и повышения качества обслуживания клиентов. Примеры автоматически передаваемых данных включают регистрацию продукта, показания счетчика, уровень поставки, конфигурацию и настройки оборудования, версию программного обеспечения, типы и расположение любого оборудования, решения и услуги, данные кода проблемы / неисправности, а также информацию об объеме и частоте использования оборудование и услуги, а также количество конечных пользователей, получающих доступ или использующих оборудование и услуги.Если Программное обеспечение загружается вами на портативный или настольный компьютер, Программное обеспечение может дополнительно собирать информацию о регистрации продукта, включая имя, указанное заказчиком, и название сайта, указанное заказчиком. Все такие данные будут передаваться безопасным способом, указанным Xerox. Возможность автоматической передачи данных не позволит Xerox читать, просматривать или загружать содержимое любых ваших документов, находящихся на оборудовании или проходящих через него, или в любых или ваших системах управления информацией, а также не будет собирать данные об имени пользователя или конкретной работе пользователя.Ваша информация может передаваться, храниться и обрабатываться в Соединенных Штатах или любой другой стране, в которой Xerox, ее уполномоченные сервисные центры или субподрядчики имеют объекты. Для получения информации об отключении этой функции посетите xerox.com. 14. ДИАГНОСТИЧЕСКОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Программное обеспечение, используемое для оценки или обслуживания оборудования Xerox («Диагностическое программное обеспечение»), может быть встроено, находиться или загружаться на оборудование Xerox. Диагностическое программное обеспечение и метод входа в него или доступа к нему составляют ценные коммерческие секреты Xerox.Право собственности на диагностическое программное обеспечение всегда принадлежит исключительно Xerox и / или ее лицензиарам. Вы соглашаетесь с тем, что (а) приобретение вами оборудования не дает вам лицензии или права на использование диагностического программного обеспечения каким-либо образом, и (б) что вы не будете получать доступ, использовать, воспроизводить, не получать отдельную лицензию от Xerox, распространять или раскрывать диагностическое программное обеспечение для любых целей (или позволять третьим лицам делать это). Вы соглашаетесь в любое время разрешить Xerox получать доступ, контролировать и иным образом принимать меры для предотвращения несанкционированного использования или воспроизведения диагностического программного обеспечения, а также для удаления или отключения диагностического программного обеспечения.

Поддерживаемые платформы
  • Windows 10
  • Windows 10 x64
  • Windows 8
  • Windows 8 x64
  • Windows 8.1
  • Windows 8.1 x64
  • Windows 7
  • Windows 7 x64
  • Windows Server 2012 x64
  • Windows Server 2012 R2 x64
  • Windows Server 2008
  • Windows Server 2008 x64
  • Windows Server 2003 x64
  • Windows Server 2003
  • Виндоус виста
  • Windows Vista x64
  • Windows XP
  • Windows XP x64
Поддерживаемые языки
  • болгарский
  • Чешский
  • Датский
  • Немецкий
  • Греческий
  • Английский (Н.Америка)
  • Английский (международный)
  • испанский
  • Финский
  • французский язык
  • французский канадец
  • иврит
  • венгерский язык
  • Итальянский
  • нидерландский язык
  • Норвежский
  • Польский
  • португальский
  • бразильский португальский
  • русский
  • Шведский
  • турецкий
.

Смотрите также



Компьютерные курсы по направлениям:

Для начинающих


A

Компьютер для начинающих: Word, Excel, Access и другие программы!

Графические пакеты


B

Популярные пакеты Adobe Photoshop, CorelDraw, ArchiCAD, AutoCAD и другие!

WEB + анимация


C

Курсы по созданию сайтов, WEB-дизайну и крутой анимации в Adobe Flash!

Бухгалтерия + делопроизводство

Сетевые технологии


E

Курсы сборки ПК, системных администраторов и защиты информации!